Connect with us

En Carhuaz: Juzgado de Paz letrado emite sentencia redactada íntegramente en Quechua

Foto: CSJAN

Ancash

En Carhuaz: Juzgado de Paz letrado emite sentencia redactada íntegramente en Quechua

Documento fue traducido por especialistas de la Dirección Desconcentrada de Cultura y responde a recomendación efectuada por Tribunal Constitucional.

El pasado 24 de mayo de este año, el juez supernumerario a cargo del Juzgado de Paz Letrado de la provincia de Carhuaz, doctor Oswaldo Ener Granados Guerrero,  emitió una resolución, redactada íntegramente en el quechua de Áncash, en un caso por Lesiones Dolosas que aprueba la conciliación arribada entre las partes involucradas, la misma que tiene carácter de sentencia.

Es de resaltar que el magistrado al identificar que la agraviada y la demandada eran quechuahablantes provenientes de la zona conocida como Cachipachán, perteneciente a la Comunidad Campesina de Vicos (Marcará, Carhuaz), decidió desarrollar todos los actos procesales en su idioma materno.

Cabe remarcar que el documento judicial en algunos de sus párrafos fue traducido completamente por los especialistas de la Dirección Desconcentrada de Cultura de Áncash (DDC – Áncash); mientras que de otros su traducción original fue validada tras la corrección de fonemas consonánticos y de estructura gramatical del quechua.

Es de recordar que el pasado 6 de setiembre de 2018, el juez Granados Guerrero, en ese entonces a cargo del Juzgado de Paz Letrado de San Marcos (Huari),  dictó la primera sentencia en idioma quechua registrada en el Distrito Judicial de Áncash.

Comentarios

Más en Ancash

Traductor

Tendencia

Facebook

To Top